原始佛教四聖諦如來禪
The Four Noble Truths Tathagata Zen Meditation
掌中葉
Leaves in Hand
佛陀的掌中葉
就是四聖諦、因緣法和三十七道品
有一回,佛陀帶比丘們去遊化,走過森林,從地上拾起一把樹葉,問比丘們:「我手上樹葉比較多?還是整座森林的樹葉比較多?」比丘們回答:「當然是森林的樹葉多得多。」
佛陀說:「我手上的這把樹葉,義饒益、法饒益、梵行饒益...。這把就夠了。」
真正明見佛陀手中這把樹葉,就是四聖諦、四念處、因緣法和三十七道品。有需要的話,就能夠貫串整座樹林的樹葉,因為是菩提智慧的運用。
四聖諦是一種觀察事情的方法、做事情的方法、思維的方法、更是一種禪觀與修證的方法。世出世間不二的如來正教,經驗世間而超越世間,超越世間而善待世間。
佛陀說:「我手上的這把樹葉,義饒益、法饒益、梵行饒益...。這把就夠了。」
真正明見佛陀手中這把樹葉,就是四聖諦、四念處、因緣法和三十七道品。有需要的話,就能夠貫串整座樹林的樹葉,因為是菩提智慧的運用。
四聖諦是一種觀察事情的方法、做事情的方法、思維的方法、更是一種禪觀與修證的方法。世出世間不二的如來正教,經驗世間而超越世間,超越世間而善待世間。
雜阿含經
大正本四零四經
大正本四零四經
淨光法師講述
2016.10.12晚間於深坑一月禪
2016.10.12晚間於深坑一月禪
Leaves in Buddha’s Hand
There are The Four Noble Truths, Phenomenon of Dependent Arising, and Thirty-Seven Bodhipakṣa Dharma
[The Thirty-Seven Aspects of Enlightenment]
On one occasion, The Buddha was wandering with monks, when they reaches a grove, the Blessed One took up a few leaves in his hand, and addresses the monks thus: “What do you think, monks, which is more numerous, the leaves in my hand or those in this grove?”Monks answered: “Of course the leaves in the grove are numerous.”
The Buddha said: “These leaves in my hand are just enough, its meaning brings benefits, its dharma brings benefits and its brings benefit to the path of purification….”
With clear knowledge of seeing these leaves in the Buddha’s hand, there are The Four Noble Truths, Four Foundations of Mindfulness, the Phenomenon of Dependent Arising, and The Thirty-Seven Aspects of Enlightenment. If requires, with these wisdom of Bodhi [Enlightenment] will be able to link up the entire leaves in the grove.
The Four Noble Truths is a method of observation, a method of doing thing, a method of thinking and also a method of practice and insight meditation. According to Tathagata’s original teaching there are non-dual between worldly and world-transcending, to transcend the worldly through worldly experience, then be kind to worldly beings.
There are The Four Noble Truths, Phenomenon of Dependent Arising, and Thirty-Seven Bodhipakṣa Dharma
[The Thirty-Seven Aspects of Enlightenment]
On one occasion, The Buddha was wandering with monks, when they reaches a grove, the Blessed One took up a few leaves in his hand, and addresses the monks thus: “What do you think, monks, which is more numerous, the leaves in my hand or those in this grove?”Monks answered: “Of course the leaves in the grove are numerous.”
The Buddha said: “These leaves in my hand are just enough, its meaning brings benefits, its dharma brings benefits and its brings benefit to the path of purification….”
With clear knowledge of seeing these leaves in the Buddha’s hand, there are The Four Noble Truths, Four Foundations of Mindfulness, the Phenomenon of Dependent Arising, and The Thirty-Seven Aspects of Enlightenment. If requires, with these wisdom of Bodhi [Enlightenment] will be able to link up the entire leaves in the grove.
The Four Noble Truths is a method of observation, a method of doing thing, a method of thinking and also a method of practice and insight meditation. According to Tathagata’s original teaching there are non-dual between worldly and world-transcending, to transcend the worldly through worldly experience, then be kind to worldly beings.
淨光法師 簡介
淨光法師畢業於國立台灣大學哲學系,「原始佛教明和講堂」創辦人。現任「四聖諦人間教團」導師及「全球四聖諦人間學會」理事長 。
一遇阿含,超越世間種種想
法師自幼即廣涉東西方經典群書, 然而當三十七歲初遇《阿含經》第一經, 深受震撼, 宿世修行伏藏現前, 又讀到經中富樓那尊者的一句口訣: 「生法計是我」, 驚豔於佛法全然超越人類知識極致, 毅然將八百多本珍藏哲學書籍全數送人, 致力修學原始佛法 。
自2001年創辦「明和講堂」弘傳原始佛法「七事相應」。隔年起出版《遠離煩惱得自在》,以後每年指導編譯並出版《雜阿含經白話叢書》共計十冊。將近十年期間,他不間斷於電台與社區大學,開辦千餘場心靈成長課程與講座。
重返道途
歷經二十多年的修學參悟, 法師終於穿透了隔陰之謎, 得以重返佛陀四聖諦菩提心髓的法脈傳承與道途!
一遇阿含,超越世間種種想
法師自幼即廣涉東西方經典群書, 然而當三十七歲初遇《阿含經》第一經, 深受震撼, 宿世修行伏藏現前, 又讀到經中富樓那尊者的一句口訣: 「生法計是我」, 驚豔於佛法全然超越人類知識極致, 毅然將八百多本珍藏哲學書籍全數送人, 致力修學原始佛法 。
自2001年創辦「明和講堂」弘傳原始佛法「七事相應」。隔年起出版《遠離煩惱得自在》,以後每年指導編譯並出版《雜阿含經白話叢書》共計十冊。將近十年期間,他不間斷於電台與社區大學,開辦千餘場心靈成長課程與講座。
重返道途
歷經二十多年的修學參悟, 法師終於穿透了隔陰之謎, 得以重返佛陀四聖諦菩提心髓的法脈傳承與道途!
Brief Introduction of Venerable Jing Guang (Venerable Phra Jaruwanno)
Ven. Jing Guang graduated from The National University of Taiwan, majoring in Philosophy, the founder of “The Original Buddhism Ming-He Lecture Hall”. He currently serves as the Master of “The Four Noble Truths Buddhist Society” and also the Chairman of “The Four Noble Truths Global Buddhist Society”.
Transcend all kinds of worldly thought after met up with Agama Sutra
Since young age Venerable was extensively involved in the classics group of eastern and western studies, but when he was at age thirty-seven first met “Agama Sutra”, deeply shocked, and the passed life cultivation appears, and further read one of the Venerable Puṇṇa teaching in the Sutra : ‘it is by arises that one conceives 'I '’ [due to birth one conceives ‘I’] , stunning in the Dharma completely beyond the human knowledge of the ultimate, therefore decided to give away more that 800 collections of philosophy books, and fully dedicated to the original Buddha’s teaching.
Since 2001, the founding of “Ming He Lecture Hall” to propagate the original Buddha’s teaching in “Seven corresponding things”. By the following year, published “Abandon from Vexations and Gain freedom”. Later, Venerable has supervised to compiled and published 10 volumes of “The Samyukta Agama in common Chinese language”. Almost 10 years, has held over a thousand spiritual growth seminars and lectures through radio broadcasting or at community colleges.
Re-entered the Path of Liberation
After 20 years of self-practice and study, finally Venerable revealed the secret of past life, and was able to return to the Ancient path that Buddha has discovered -- The Four Noble Truths, is the essence of the Bodhi mind, dharma inheritance and the Path!
Ven. Jing Guang graduated from The National University of Taiwan, majoring in Philosophy, the founder of “The Original Buddhism Ming-He Lecture Hall”. He currently serves as the Master of “The Four Noble Truths Buddhist Society” and also the Chairman of “The Four Noble Truths Global Buddhist Society”.
Transcend all kinds of worldly thought after met up with Agama Sutra
Since young age Venerable was extensively involved in the classics group of eastern and western studies, but when he was at age thirty-seven first met “Agama Sutra”, deeply shocked, and the passed life cultivation appears, and further read one of the Venerable Puṇṇa teaching in the Sutra : ‘it is by arises that one conceives 'I '’ [due to birth one conceives ‘I’] , stunning in the Dharma completely beyond the human knowledge of the ultimate, therefore decided to give away more that 800 collections of philosophy books, and fully dedicated to the original Buddha’s teaching.
Since 2001, the founding of “Ming He Lecture Hall” to propagate the original Buddha’s teaching in “Seven corresponding things”. By the following year, published “Abandon from Vexations and Gain freedom”. Later, Venerable has supervised to compiled and published 10 volumes of “The Samyukta Agama in common Chinese language”. Almost 10 years, has held over a thousand spiritual growth seminars and lectures through radio broadcasting or at community colleges.
Re-entered the Path of Liberation
After 20 years of self-practice and study, finally Venerable revealed the secret of past life, and was able to return to the Ancient path that Buddha has discovered -- The Four Noble Truths, is the essence of the Bodhi mind, dharma inheritance and the Path!
開演四聖諦如來禪
~禪觀與療癒~
法師自2013年專注開演弘傳【原始佛教四聖諦如來禪】,這是完整的禪觀與修證之道,讓原本無明凡夫經由苦諦如實知,而得明見生命真相,進而了透痛苦輪迴的身心機轉,體證苦的止息與內在的光明,從而自知解脫眾苦的修證之道,這是生活中的修練,在六根六境六識生的當下修練。
截至目前, 法師已經指導40場以上十日禪,以及近百場短天期(五日、三日、一日)禪修與講座,足跡遍及台灣、大陸、新加坡、馬來西亞、美國矽谷、澳洲...等地,參與受惠者超過5千多人!
截至目前, 法師已經指導40場以上十日禪,以及近百場短天期(五日、三日、一日)禪修與講座,足跡遍及台灣、大陸、新加坡、馬來西亞、美國矽谷、澳洲...等地,參與受惠者超過5千多人!
Start Lectures on The Four Noble Truths of Tathagata Zen Meditation
~Healing and Insight Contemplation~
Since 2013, Venerable focuses on promulgating “The Four Noble Truths of Tathagata Zen Meditation”, which is a complete set of insight meditation and a path of attainment. Let the original ordinary unlearned people through knowing and seeing the Noble Truth of Dukkha as it really is, and obtained the clear knowledge of reality, and further be able to get through the painful reincarnation mechanism of the body and mind, personally experienced the cessation of dukkha and obtain inner light. Through self-knowledge to understand the path of attainment and to liberate from all kind of suffering, this is the daily practice, here and now, right on six senses door contacts.
Up to now, the Venerable has conducted more than 40 times of 10 days meditation retreat sessions, as well as nearly hundred sessions of the short term retreats (5 days, 3 days or 1 day) and lectures. The footprints are all over Taiwan, mainland China, Singapore, Malaysia, Silicon Valley of the United States, Australia and others. More than 5,000 people were participated and benefit from it!
~Healing and Insight Contemplation~
Since 2013, Venerable focuses on promulgating “The Four Noble Truths of Tathagata Zen Meditation”, which is a complete set of insight meditation and a path of attainment. Let the original ordinary unlearned people through knowing and seeing the Noble Truth of Dukkha as it really is, and obtained the clear knowledge of reality, and further be able to get through the painful reincarnation mechanism of the body and mind, personally experienced the cessation of dukkha and obtain inner light. Through self-knowledge to understand the path of attainment and to liberate from all kind of suffering, this is the daily practice, here and now, right on six senses door contacts.
Up to now, the Venerable has conducted more than 40 times of 10 days meditation retreat sessions, as well as nearly hundred sessions of the short term retreats (5 days, 3 days or 1 day) and lectures. The footprints are all over Taiwan, mainland China, Singapore, Malaysia, Silicon Valley of the United States, Australia and others. More than 5,000 people were participated and benefit from it!
淨光法師 著作
淨光法師應邀發表論文
第四屆經典詮釋與文化傳播學術研討會
佛教釋經研究學術研討會
原始佛教如來禪
─關於《轉法輪經》的四聖諦之再詮釋2016.11
淨光法師講述「原始佛教如來禪」系列
1.《禪觀之劍·九重隨觀》2015.01
2.《見法開悟四念處》2015.04
3.《四念處禪觀要訣—從恐懼中解脫的智慧》2015.07
4.《垂照千古的禪法秘要——安般念十六勝行》2017.06
淨光法師講述「生活中的禪心」系列
1.《活出正能量·讓愛流動》2016.01
2.《佛陀的覺悟與你的人生》2016.10
3.《正念與超越之道》2017.02
4.《大樂之鑰》2018.02
淨光法師指導編譯「分享雜阿含經」系列
1.《遠離煩惱得自在》2002.10
2.《遠塵離垢法眼淨》2003.02
3.《守護六根如來禪》2004.01
4.《正見緣起斷生死》2004.11
5.《原始佛法生死書》2005.11
6.《在家學佛安樂行(上)》2007.02
7.《在家學佛安樂行(下)》2007.02
8.《正念禪修安般念》2008.08
9.《一偈一菩提》2009.04
10.《覺悟心要四念處》2010.07
第四屆經典詮釋與文化傳播學術研討會
佛教釋經研究學術研討會
原始佛教如來禪
─關於《轉法輪經》的四聖諦之再詮釋2016.11
淨光法師講述「原始佛教如來禪」系列
1.《禪觀之劍·九重隨觀》2015.01
2.《見法開悟四念處》2015.04
3.《四念處禪觀要訣—從恐懼中解脫的智慧》2015.07
4.《垂照千古的禪法秘要——安般念十六勝行》2017.06
淨光法師講述「生活中的禪心」系列
1.《活出正能量·讓愛流動》2016.01
2.《佛陀的覺悟與你的人生》2016.10
3.《正念與超越之道》2017.02
4.《大樂之鑰》2018.02
淨光法師指導編譯「分享雜阿含經」系列
1.《遠離煩惱得自在》2002.10
2.《遠塵離垢法眼淨》2003.02
3.《守護六根如來禪》2004.01
4.《正見緣起斷生死》2004.11
5.《原始佛法生死書》2005.11
6.《在家學佛安樂行(上)》2007.02
7.《在家學佛安樂行(下)》2007.02
8.《正念禪修安般念》2008.08
9.《一偈一菩提》2009.04
10.《覺悟心要四念處》2010.07
Venerable Jing Guang Publications
Venerable Jing Guang was invited to publish a Thesis
The Fourth Session of the Symposium on Classical Annotation and Cultural Communication
Academic Symposium on Buddhism Interpretation
The Original Buddhism Tathagata Zen Meditation
A Reinterpretation of The Four Noble Truths in “Dharma Wheel Turning Sutra”- 2016.11
Venerable Jing Guang Talks “Original Buddhism Tathagata Zen Meditation” Series
1.《禪觀之劍.九重隨觀》2015.01
The Sword of Insight Meditation.Nine Layer of Random Contemplation-2015.01
2.《見法開悟四念處》2015.04
Awakening and Seeing the Dharma – The Four Foundations of Mindfulness-2015.04
3.《四念處禪觀要訣─從恐懼中解脫的智慧》2015.07
The Essence of Insight Meditation – The Four Foundations of Mindfulness,
The Wisdom of Liberating from fear-2015.07
Venerable Jing Guang Talks “Zen-Heart of Meditation Practice in Daily Life” Series
1.《活出正能量‧讓愛流動》2016.01
To Live Positive Energy and Let Love Flowing
2.《佛陀的正覺與你的人生》2016.10
Buddha’s Enlightenment and Your Life
Venerable Jing Guang supervised to compiled “Sharing of Samyukta Agama Sutra” Series
1.《遠離煩惱得自在》2002.10 Abandon from Vexations and Gain freedom
2.《遠塵離垢法眼淨》2003.02 Remote from Dust and Defilement to Obtain the Pure Dharma-Eye
3.《守護六根如來禪》2004.01 Guard the Six Sense Bases The Tathagata Zen Meditation
4.《正見緣起斷生死》2004.11 Eradicate Birth and Death - Right Knowledge of The Dependent Origination
5.《原始佛法生死書》2005.11 Life and Death Book of Original Buddha’s Teaching
6.《在家學佛安樂行(上)》2007.02 Peaceful and Happy Path for Lay Buddhist Practitioners -Volume I
7.《在家學佛安樂行(下)》2007.02 Peaceful and Happy Path for Lay Buddhist Practitioners-Volume II
8.《正念禪修安般念》2008.08 The Right Mindfulness Meditation Practice – Anapana-Sati
9.《一偈一菩提》2009.04 One Bodhi, One Hymn
10.《覺悟心要四念處》2010.07 The Core Essence of Awakening of The Four Foundation of Mindfulness
Venerable Jing Guang was invited to publish a Thesis
The Fourth Session of the Symposium on Classical Annotation and Cultural Communication
Academic Symposium on Buddhism Interpretation
The Original Buddhism Tathagata Zen Meditation
A Reinterpretation of The Four Noble Truths in “Dharma Wheel Turning Sutra”- 2016.11
Venerable Jing Guang Talks “Original Buddhism Tathagata Zen Meditation” Series
1.《禪觀之劍.九重隨觀》2015.01
The Sword of Insight Meditation.Nine Layer of Random Contemplation-2015.01
2.《見法開悟四念處》2015.04
Awakening and Seeing the Dharma – The Four Foundations of Mindfulness-2015.04
3.《四念處禪觀要訣─從恐懼中解脫的智慧》2015.07
The Essence of Insight Meditation – The Four Foundations of Mindfulness,
The Wisdom of Liberating from fear-2015.07
Venerable Jing Guang Talks “Zen-Heart of Meditation Practice in Daily Life” Series
1.《活出正能量‧讓愛流動》2016.01
To Live Positive Energy and Let Love Flowing
2.《佛陀的正覺與你的人生》2016.10
Buddha’s Enlightenment and Your Life
Venerable Jing Guang supervised to compiled “Sharing of Samyukta Agama Sutra” Series
1.《遠離煩惱得自在》2002.10 Abandon from Vexations and Gain freedom
2.《遠塵離垢法眼淨》2003.02 Remote from Dust and Defilement to Obtain the Pure Dharma-Eye
3.《守護六根如來禪》2004.01 Guard the Six Sense Bases The Tathagata Zen Meditation
4.《正見緣起斷生死》2004.11 Eradicate Birth and Death - Right Knowledge of The Dependent Origination
5.《原始佛法生死書》2005.11 Life and Death Book of Original Buddha’s Teaching
6.《在家學佛安樂行(上)》2007.02 Peaceful and Happy Path for Lay Buddhist Practitioners -Volume I
7.《在家學佛安樂行(下)》2007.02 Peaceful and Happy Path for Lay Buddhist Practitioners-Volume II
8.《正念禪修安般念》2008.08 The Right Mindfulness Meditation Practice – Anapana-Sati
9.《一偈一菩提》2009.04 One Bodhi, One Hymn
10.《覺悟心要四念處》2010.07 The Core Essence of Awakening of The Four Foundation of Mindfulness
籌建四聖諦人間禪林
同證千年菩提心髓
齊開百代法脈傳承
齊開百代法脈傳承
法師已將隱沒千年佛陀直指教授的經法與禪法再度顯揚人間, 以四聖諦如來禪的禪法,引領學眾,開顯精簡速捷的禪觀與療癒之道,期能移風易俗形成一股社會清淨動能, 漸次開展為全球思維的超越力量!
基於此, 在台灣興建第一座四聖諦如來禪的森林道場,來孕育傳承佛陀一乘菩提道的修學者與弘法師, 有其迫切的必然需求。誠摯地邀請真誠正向的法友共同來建立,讓佛陀的智慧之光、正法之光得以輝耀人間。第一期多功能大樓預計將於2020年完成啟用!
基於此, 在台灣興建第一座四聖諦如來禪的森林道場,來孕育傳承佛陀一乘菩提道的修學者與弘法師, 有其迫切的必然需求。誠摯地邀請真誠正向的法友共同來建立,讓佛陀的智慧之光、正法之光得以輝耀人間。第一期多功能大樓預計將於2020年完成啟用!
Prepare to Construct a Four Noble Truths Meditation Grove
Together we Expound and Proof the Millennium Bodhi Pith;
To Demonstrate the Dharma Transmission of Hundred Generation of Inheritance.
Venerable has once again showing the world “The Direct Teaching of Buddha’s Doctrines and Meditation Practice which has been disappear in the thousands of years. Bases on the Four Noble Truths Tathagata Zen Meditation Practice, to guide the practitioner, to claim a simplify and concise path of insight meditation and healing process. Wishes to revolutionize old customs and practices and forming up a social clean kinetic energy, gradually developed the transcending power of global thought!
In view of this, the building of the first Four Noble Truths Buddhist Meditation Grove in Taiwan, for breeding those who wish to inherit Buddha's Bodhi path of the practitioners and propagator has its urgent inevitable demand. Therefore, sincerely invite the dharma friends to work on this together, so that the wisdom of the Buddha's light, the true light of dharma will glory the human world. The first multi-function building is expected to be completed by 2020!
Together we Expound and Proof the Millennium Bodhi Pith;
To Demonstrate the Dharma Transmission of Hundred Generation of Inheritance.
Venerable has once again showing the world “The Direct Teaching of Buddha’s Doctrines and Meditation Practice which has been disappear in the thousands of years. Bases on the Four Noble Truths Tathagata Zen Meditation Practice, to guide the practitioner, to claim a simplify and concise path of insight meditation and healing process. Wishes to revolutionize old customs and practices and forming up a social clean kinetic energy, gradually developed the transcending power of global thought!
In view of this, the building of the first Four Noble Truths Buddhist Meditation Grove in Taiwan, for breeding those who wish to inherit Buddha's Bodhi path of the practitioners and propagator has its urgent inevitable demand. Therefore, sincerely invite the dharma friends to work on this together, so that the wisdom of the Buddha's light, the true light of dharma will glory the human world. The first multi-function building is expected to be completed by 2020!
培育四聖諦弘法師與四聖諦療癒師
學習佛陀的法,從一開始就是自利利他。透過覺察自己的五蓋,不要成為別人痛苦煩惱的來源,減少自苦苦他的因緣,進行自護護他的修學。
佛陀說有三種法師,都在弘傳生老病死的滅盡。第一種法師尚未見法。第二種法師見法入流。第三種法師已經滅盡生死輪迴,究竟解脫的阿羅漢聖者。
淨光法師體證佛陀的經法與禪法,整理成七大生命工程修練,讓真誠正向的學法眾得入菩提之門,直取菩提心髓。
初期培育謙卑平實的四聖諦弘法師。見法入流後可進一步培育成四聖諦療癒師,就是禪師。得以服務更多有因緣的學法眾,分享到佛陀的光輝,生命充滿愛、喜悅與光明。
佛陀說有三種法師,都在弘傳生老病死的滅盡。第一種法師尚未見法。第二種法師見法入流。第三種法師已經滅盡生死輪迴,究竟解脫的阿羅漢聖者。
淨光法師體證佛陀的經法與禪法,整理成七大生命工程修練,讓真誠正向的學法眾得入菩提之門,直取菩提心髓。
初期培育謙卑平實的四聖諦弘法師。見法入流後可進一步培育成四聖諦療癒師,就是禪師。得以服務更多有因緣的學法眾,分享到佛陀的光輝,生命充滿愛、喜悅與光明。
雜阿含經
大正本二八八經
大正本二八八經
Nurturing the Four Noble Truths Propagator Masters and the Four Noble Truths Therapists
Learning the Buddha’s teaching, was self and altruistic from the beginning. By perceiving our own five hindrances, don not become a source of pain or distress for others, reducing self and others suffering condition, and further learn to shield own-self and others.
The Buddha said that there are three kinds of Dharma teachers, all of whom are preaching the cessation of birth, aging, sickness, death. The first Dharma teacher has not seen the dharma yet. The second Dharma teacher sees the dharma, is the stream-enterer. The third Dharma teacher has ceased the cycle of life and death, is an Arahant, the noble ultimate liberation one.
Through self-experienced, Venerable Jing Guang has certified the Buddha's teaching and Zen meditation practice, thus he has organizes the teaching into seven major life-practice construction, so that those who true heartedly and sincere learners may able to enter the door of the Bodhi, and directly drawn to the essence of the Bodhi pith.
In the initial stage, is to nurture those humble and normalcy Four Noble Truths Dharma teachers. After become stream-enterer who has already sees the dharma[attain Enlightenment], will further develop to become The Four Noble Truth Therapists, precisely the Zen Master. To serve more people who wish to learn by condition, share the glory of the Buddha, make life with full of love, joy and brightness.
Learning the Buddha’s teaching, was self and altruistic from the beginning. By perceiving our own five hindrances, don not become a source of pain or distress for others, reducing self and others suffering condition, and further learn to shield own-self and others.
The Buddha said that there are three kinds of Dharma teachers, all of whom are preaching the cessation of birth, aging, sickness, death. The first Dharma teacher has not seen the dharma yet. The second Dharma teacher sees the dharma, is the stream-enterer. The third Dharma teacher has ceased the cycle of life and death, is an Arahant, the noble ultimate liberation one.
Through self-experienced, Venerable Jing Guang has certified the Buddha's teaching and Zen meditation practice, thus he has organizes the teaching into seven major life-practice construction, so that those who true heartedly and sincere learners may able to enter the door of the Bodhi, and directly drawn to the essence of the Bodhi pith.
In the initial stage, is to nurture those humble and normalcy Four Noble Truths Dharma teachers. After become stream-enterer who has already sees the dharma[attain Enlightenment], will further develop to become The Four Noble Truth Therapists, precisely the Zen Master. To serve more people who wish to learn by condition, share the glory of the Buddha, make life with full of love, joy and brightness.
全球四聖諦人間學會
主要任務
一、推廣「原始佛教四聖諦如來禪」
二、舉辦四聖諦如來禪相關禪修活動、課程和講座
三、藉由文化出版弘揚佛陀的經法與禪法
四、籌建禪林、培育宏傳佛陀法教的人才
一、推廣「原始佛教四聖諦如來禪」
二、舉辦四聖諦如來禪相關禪修活動、課程和講座
三、藉由文化出版弘揚佛陀的經法與禪法
四、籌建禪林、培育宏傳佛陀法教的人才
敬邀您和我們一起護法、學法、弘法
走一步路 點一盞燈
為自己 也為人間
帶來~自由與光明
走一步路 點一盞燈
為自己 也為人間
帶來~自由與光明
The Four Noble Truth Global Buddhist Society
Principal Missions:
1. Promoting “The Original Buddhism The Tathagata Zen Meditation”
2. Holding the meditation retreat sessions, seminars and lectures relating to “The Original Buddhism The Tathagata Zen Meditation”
3. Propagating the Buddha’s Dharma teaching and Zen meditation through cultural publication
4. Prepare to construct a meditation grove, and to nurture talents propagator on Buddha teaching
Cordially inviting you to be with us, to propagate, to learn and to support of the dharma
Take a step, Light a lamp,
Bring ~ Brightness and Freedom
for us, also for this world.
Principal Missions:
1. Promoting “The Original Buddhism The Tathagata Zen Meditation”
2. Holding the meditation retreat sessions, seminars and lectures relating to “The Original Buddhism The Tathagata Zen Meditation”
3. Propagating the Buddha’s Dharma teaching and Zen meditation through cultural publication
4. Prepare to construct a meditation grove, and to nurture talents propagator on Buddha teaching
Cordially inviting you to be with us, to propagate, to learn and to support of the dharma
Take a step, Light a lamp,
Bring ~ Brightness and Freedom
for us, also for this world.
全球資訊網http://4truth.org.tw
護持捐款銀行帳號
SUPPORT & DONATION—BANK DETAILS
<弘法基金—書籍光碟助印、護持弘法活動,包括網路弘法...等>
Dharma Propagation Fund
中國信託銀行 (822) 北投分行
戶名:全球四聖諦人間學會
帳號:680-540133695
<海外匯款>
Beneficiary Name:The Four Noble Truths Global Buddhist Society
Account No:680-540133695
Beneficiary Tel:07010179388 ;+886918375125
銀 行 名 稱
Beneficiary Bank:CTBC Bank Co., Ltd. / Peitou Branch
Bank Tel:+886-2-28983039
Bank Address:1F., No. 217, Kuangming Rd., Peitou District, Taipei City 112, Taiwan
SWIFT CODE:CTCBTWTP 680
Dharma Propagation Fund
中國信託銀行 (822) 北投分行
戶名:全球四聖諦人間學會
帳號:680-540133695
<海外匯款>
Beneficiary Name:The Four Noble Truths Global Buddhist Society
Account No:680-540133695
Beneficiary Tel:07010179388 ;+886918375125
銀 行 名 稱
Beneficiary Bank:CTBC Bank Co., Ltd. / Peitou Branch
Bank Tel:+886-2-28983039
Bank Address:1F., No. 217, Kuangming Rd., Peitou District, Taipei City 112, Taiwan
SWIFT CODE:CTCBTWTP 680
<禪林建設基金—專款專用>
[Zen]Meditation Grove Building Fund
第一銀行 (007) 北投分行
戶名:全球四聖諦人間學會
帳號:191-10-057951
<海外匯款>
Beneficiary Name:The Four Noble Truths Global Buddhist Society
Account No:191-10-057951
Beneficiary Tel:07010179388 ;+886918375125
銀 行 名 稱
Beneficiary Bank:FIRST COMMERCIAL BANK PET TOU BRANCH TAIWAN R.O.C.
Bank Tel:+886-2-28913921
Bank Address:NO.133 KUANG MING ROAD PET TOU TAIPEI TAIWAN R.O.C.
SWIFT CODE:FCBKTWTPXXX
[Zen]Meditation Grove Building Fund
第一銀行 (007) 北投分行
戶名:全球四聖諦人間學會
帳號:191-10-057951
<海外匯款>
Beneficiary Name:The Four Noble Truths Global Buddhist Society
Account No:191-10-057951
Beneficiary Tel:07010179388 ;+886918375125
銀 行 名 稱
Beneficiary Bank:FIRST COMMERCIAL BANK PET TOU BRANCH TAIWAN R.O.C.
Bank Tel:+886-2-28913921
Bank Address:NO.133 KUANG MING ROAD PET TOU TAIPEI TAIWAN R.O.C.
SWIFT CODE:FCBKTWTPXXX